Wednesday, March 16, 2022

חדש בבייס-הספר: חיפוש-תרגום, לקסיקון ועוד!

 

בס"ד

יג אדר, תשפ"ב

 

 גרסה חדשה של בייס-הספר יצאה לאור אתמול והיא מכילה את מספר העדכונים הבאים.

 

תכונה חדשה: חפש תרגום אונקלוס על החומש

כעת ניתן לחפש מילים או תבניות מילים בתרדום. חיפוש שורשי מילים בארמית עדיין לא זמין, אבל אפשר לנסות לדמות זאת על ידי שימוש בתבניות תווים כלליים עם * ו ?



 

1) בורר חדש למקור התוכן זמין כך שניתן לבחור בתרגום במקום תנ"ך (ברירת המחדל)

2) הזן מילים או תבניות מילים בארמית ולאחר מכן לחץ על כפתור החיפוש

3) עמודות תוצאות מקבילות יופיעו כעת אוטומטית עם העברית המקורית בצד ימין והתרגום הארמי בצד שמאל

4) מילים התואמות את החיפוש יודגשו במקביל משני הצדדים. אפשר גם לרחף על מילים ולראות את המילים המקבילות שלהן מודגשות בצד הנגדי

5) לחצני בורר חדשים לתוכן התוצאות יהיו זמינים בתחתית חלון תוצאות החיפוש. אפשר לבחור להציג תוכן תנ"ך או תוכן תרגום או שניהם. העמודות המקבילות עברית-תרגום הזמינות כעת בתוצאות החיפוש יהיו זמינות גם בעת חיפוש בתוכן העברי המקורי.

 

הקישורים בין תרגום למילים בעברית הם מעט ניסיוני בשלב זה ואני מקווה לשפר את דיוקם בעתיד.

 

 

תכונה חדשה של לקסיקון

פועל יוצא של היכולת לחפש בתרגום אונקלוס הגיע מהסקרנות לבחון מקרים שבהם:

·         מילות תרגום שונות משמשות לתרגם אותן מילים עבריות בדיוק בחומש. זה מספק לנו גוונים שונים של משמעות לאותה מילה בעברית ויכול להעניק הבנה חיונית למשמעות של פסוק.

·         ניתן להשתמש באותה מילת תרגום לתיאור מילים שונות בעברית. זה יכול לשמש כמקור לזיהוי מילים נרדפות בין מילים עבריות ועוזר לנו להרחיב את הבנתנו למילים הללו.

 

לכן, פותח לקסיקון עם היקף ראשוני של הדמיה של קישור רק מילים עבריות למילות תרגום ולהיפך. מתוך כך עלה הרעיון להוסיף את היכולת למפות מילים נרדפות מילה-מילה ושורש-שורש בעברית על סמך השימוש בהן בתרגום משותף. ברגע שזה קרה, החלטתי להוסיף קישור לגמטריא ואתבש לתוך התמהיל.


לחיצה על החלונית החדשה של לקסיקון מתחת לסרגל החיפוש או בחירה באפשרות התפריט החדש שלה מתפריט המערכת תפתח את החלון הבא:

 




 

























ניסיתי לעשות את זה אינטואיטיבי ככל האפשר, אבל זה יכול להיות די מעורב. אני מקווה שארחיב על כך בשבועות הקרובים עם תיעוד עזרה קופץ כך שאפשר לחקור את התכונה הזו בצורה מלאה יותר בקלות.

 

 

כעת יכול ללחוץ לחיצה ימנית על תוצאת פסוק כדי לחפש פסוקים אחרים עם סטטיסטיקה דומה

בסרטון הדגמה קודם, רמזתי לאפשרות של תכונה זו בהתבסס על בעל הטורים בפסוק הראשון בפרשת בראשית שבו הוא מזכיר פסוק אחר המכיל 7 מילים ו-28 אותיות בדיוק כמו הפסוק הראשון בתורה.



 

1) לחץ לחיצה ימנית על פסוק

2) בחר קריטריוני דמיון ולאחר מכן לחץ על כפתור החיפוש

3) קבוצה חדשה של תוצאות תופיע בחלון תוצאות החיפוש ותגרום אוטומטית להופעת עמודות הסטטיסטיקה הרלוונטיות אם הן עדיין לא נבחרו להופיע

 

 

כעת ניתן לטעון קטעים נבחרים בפרשיות התנ"ך לענן אובייקטים

זה מאפשר כעת לדמיין תדירות של מילים, שורשים ותוכן אחר עבור פרשיות פתוחות וסתומות יחידות



 

1) במציג הפרשיות לחץ על סימן הפלוס כדי לפתוח את טקסט הפרשה

2) לחץ על כפתור הענן החדש בחלק העליון של התצוגה כדי ליצור באופן אוטומטי ענן אובייקט

 

 

נוסף לחצן לחלון תוצאות החיפוש להורדה לקבצי CSV

כעת ניתן להוריד בקלות תוצאות חיפוש לקובץ CSV אשר ניתן גם לטעון בקלות לתוך MS-Excel או יישומי גיליונות אלקטרוניים אחרים, כאשר אתה רוצה לשחק עם התוצאות שלך ולעצב ולערוך אותם. ניתן לעשות זאת באמצעות כפתור ההורדה החדש המופיע מימין לתוצאות החיפוש.



 

 












סטטיסטיקת סיכום חיפוש מורחבת עם חלון קופץ המכיל פירוט, ניתן למיין של מיקומי ספר

בפינה השמאלית התחתונה של חלון תוצאות החיפוש ישנם שני שינויים:

·         מספר הופעות כולל נוסף כדי לציין כמה פעמים בפועל מופיעים מונחי החיפוש. זאת בנוסף למספר הקיים שמתאר בכמה פסוקים מופיעים מונחי החיפוש.

·         לחיצה על לחצן החץ החדש בצד ימין יקפוץ חלון קטן שניתן לגלול, המציע פירוט מפורט של המספרים הללו לכל ספר בתנ"ך. אפשר למיין כל עמודה לפי סדר עולה או יורד רק על ידי לחיצה על כותרת עמודה.

 


 

 תפריט נוחות חדש בכרטיסיית המיקום של חיפוש מתקדם לבחירת טווחי הקריאה והפסוקים האחרונים

כאשר עוברים לקרטיסיית מיקום בחיפוש המתקדם, כל שורה תכיל לחצן חץ חדש ממש בתחילת השורה. לחיצה על כפתור זה תחשוף קבוצה של אפשרויות מיקום אחרונות לפי שם קריאה או לפי טווח פסוקים. בחירה מהרשימה יכולה להקל על הזנת קריטריוני החיפוש על ידי מילוי אוטומטי של השדות הדרושים בשורה כולה בהתבסס על בחירתך.


New at basehasefer.com: Targum search, Lexicon and More!

 

בס"ד

יג אדר, תשפ"ב

A new version of Base HaSefer was released yesterday and it contains the following several updates.

 

New feature: Search Targum Onkelos on the Chumash

One can now search for words or word patterns in the Targum.  Searching Aramaic word roots is not yet available but one can try to simulate that by using wildcard patterns with * and ?



 

1) a new content source selector is available so that one can choose תרגום instead of תנ"ך (the default)

2) enter Aramaic words or word patterns and then click the Search button

3) parallel result columns will now automatically appear with the original Hebrew on the right and the Aramaic Targum on the left

4) words that match the search will be highlighted in parallel on both sides.  One can also hover on words and see their parallel words highlighted on the opposite side

5) new result content selector buttons will be available at the bottom of the search result window.  One can select to show תנ"ך content or תרגום content or both.  The parallel Hebrew-Targum columns now available in search results will also be available even when searching the original Hebrew content.

 

The mappings between Targum and Hebrew words is somewhat experimental at this stage and I hope to improve its accuracy in the future.

 

 

New Lexicon feature

An outgrowth of the capability to search Targum Onkelos came from the curiosity to examine cases where:

·         Different Targum words are used for the exact same Hebrew words in the Chumash.  This provides us with different shades of meaning for the same Hebrew word and can lend critical understanding to the meaning of a פסוק.

·         The same Targum word can be used to describe different Hebrew words.  This can be used as a source for identifying synonyms among Hebrew words and helps us broaden our understanding of those words.

 

Therefore, a lexicon was developed with the initial scope of visualizing the mapping just Hebrew words to Targum words and vice versa.  Out of that came the idea to add the ability to map Hebrew word-word and root-root synonyms based on their use of a common Targum.  Once that happened, I decided to add mapping to גמטריא and אתבש word values into the mix.


Clicking the new Lexicon panel from under the search bar or selecting the its new menu option from the system menu will open the following window:



I tried to make this as intuitive as possible but it understandably can get quite involved.  Hopefully I will expand upon this in the coming weeks with popup help documentation so one can fully explore this feature more easily.


 

 

Now can right-click on a פסוק result to search for other פסוקים with similar statistics

In an earlier demo video, I alluded to the possibility of this feature based on a בעל הטורים on the first פסוק in פרשת בראשית where he mentions another פסוק containing 7 words and 28 letters just like the first פסוק in the תורה.



1) right-click on a פסוק

2) select similarity criteria and then click the search button

3) a new set of results will appear in the search results window and will automatically cause the relevant statistics columns to appear if they were not already selected to appear

 

 

 

Now can load selected sections in the Parsha Viewer to an Object Cloud

This now lets one visualize frequency of words, roots and other content for individualפרשיות פתוחות וסתומות



 

1) In the Parsha Viewer click the plus sign to open up the parsha text

2) click the new cloud button on top of the view to automatically generate an Object Cloud

 


Added button to search results window for downloading to CSV files

One can now easily download search results into a CSV file which can also be easily loaded into MS-Excel or other spreadsheet applications when you want to play around with your results and format and edit them.  This can be done via the new download button that appears to the right of the search results.



 

 

 

 

 

 

 






 

Expanded search summary statistics with a popup containing sortable breakdown of ספר locations

At the bottom right of the search results window there are two changes:

·         A total appearances number has been added to indicate how many actual times the search term(s) occur.  This is in addition to the existing number which describes in how many פסוקים the search term(s) occur. 

·         Clicking on the new arrow button on the right will popup a small scrollable window offering a detailed breakdown of these numbers per ספר in תנ"ך.  One can sort each column by ascending or descending order by merely clicking on a column header.



 

 

 

 

 

 























New convenience dropdown in Advanced Search's Placement tab for choosing recent קריאה and פסוק range selections

When one goes to the Placement tab within the Advanced Search, each row will contain a new arrow button at the very beginning of the row. Clicking this button will reveal a set of recent placement choices by named קריאה or by פסוק range.  Selecting from the list can ease entry of search criteria by automatically populating the necessary fields in the entire row based on your selection.


שאלות ובקשות של חנה ואסתר: גישה למפתחות להיפוך עת צרה לעת רצון

בס"ד

יג אדר, תשפ"ב

ביום זה של תענית אסתר אנו מתחננים לה' לקראת פורים כדי להזכיר לצום ולתפילות המשמעותיים שהוצעו לה' בזמן מרדכי ואסתר. הבה נבחן כמה מהבקשות הרגילות שאנו פונים לה' כשיש לנו צרכים קשים.


הגמרא בתענית מזכירה את שלושת או ארבעת המפתחות שנמצאים בידי ה' שלא מסר לשליח: מפתחות הלידה, תחיית המתים, הגשם והפרנסה.


גמ' תענית ב.

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁלֹשָׁה מַפְתְּחוֹת בְּיָדוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלֹּא נִמְסְרוּ בְּיַד שָׁלִיחַ, וְאֵלּוּ הֵן: מַפְתֵּחַ שֶׁל גְּשָׁמִים, מַפְתֵּחַ שֶׁל חַיָּה, וּמַפְתֵּחַ שֶׁל תְּחִיַּית הַמֵּתִים. מַפְתֵּחַ שֶׁל גְּשָׁמִים — דִּכְתִיב: ״יִפְתַּח ה׳ לְךָ אֶת אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת הַשָּׁמַיִם לָתֵת מְטַר אַרְצְךָ בְּעִתּוֹ״. מַפְתֵּחַ שֶׁל חַיָּה מִנַּיִן — דִּכְתִיב: ״וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת רָחֵל וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים וַיִּפְתַּח אֶת רַחְמָהּ״. מַפְתֵּחַ שֶׁל תְּחִיַּית הַמֵּתִים מִנַּיִן — דִּכְתִיב: ״וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי ה׳ בְּפִתְחִי אֶת קִבְרוֹתֵיכֶם״.

 

בְּמַעְרְבָא אָמְרִי: אַף מַפְתֵּחַ שֶׁל פַּרְנָסָה, דִּכְתִיב: ״פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וְגוֹ׳״. וְרַבִּי יוֹחָנָן, מַאי טַעְמָא לָא קָא חָשֵׁיב לְהָא? אָמַר לָךְ: גְּשָׁמִים הַיְינוּ פַּרְנָסָה.

 

המהרש"א שם מתעמק בבחירה הספציפית של פסוקים המוצעים כמקורות שכן ישנם בחירות אחרים שנראים ראויים שבהם ה' משתמש במפתחות כדי להציע עזרה:

 

מהרש"א שם

של חיה דכתיב ויזכור וגו' יש לדקדק אמאי לא מייתי קרא דלעיל מיניה גבי לאה דכתיב וירא ה' כי שנואה לאה ויפתח את רחמה וי"ל דניחא ליה לאתויי קרא דרחל שנסמך מלת ויפתח לשם וישמע אליה אלהים ויפתח וגו' וכן בשל גשמים יפתח ה' לך וגו' ובתחית המתים כי אני ה' בפתחי את וגו' אבל האי קרא דלאה לא נסמכה הפתיחה לשם .......ומיהו בפותח את ידך אע"ג דלא נסמך לשם דרשו בו כן לפי שפותח ומשביע הם בלשון נסתר ושינה לכתוב ידך בלשון נוכח ולא כתיב ידו בלשון נסתר לדרוש מיניה ידך ולא ע"י שליח.....

 

מהאמור לעיל אנו רואים שהגורם העיקרי לשימוש בפסוק הוא ששם ה' משמש בסמיכות ישירה לנוסח פתח. החריג היחיד הוא מפתח הרביעי של פרנסה, שאינו מכיל את הגורם העיקרי הזה ורבי יוחנן מכניס אותו יחד עם מפתח הגשם המספק פרנסה.

 

אפשר להשתמש בבייס-הספר כדי לשפוך אור על דרשה זו על ידי ביצוע השלבים המוצגים במסך הבא כדי לחפש בתנ"ך את כל המקרים שבהם שם ה' מופיע בסמוך לשורש פתח:

 


1) בחר שורש מהגדרות החיפוש בצד ימין

2) בסרגל החיפוש, הזינו את המילה פתח ואחריה רווח וכוכבית (תו כללי כמחזיק מקום למילה שנייה)

3) לאחר שימוש במתג מימין לסרגל החיפוש כדי לפתוח את החיפוש המתקדם, פתח את הכרטיסייה חלקי דיבור (כרטיסייה שלישית מימין)

4) רשימה אנכית של מונחי חיפוש תופיע בצד ימין. לחץ שם על השורה עם פתח ולאחר מכן בחר פועל בתפריט הנפתח סוג מילה. לאחר מכן לחץ על השורה עם הכוכבית ובחר ללא קידומת מהתפריט הנפתח של קידומת , והשם: שם קודש מהתפריט הנפתח סוג אובייקט

5) פתח את הכרטיסייה מרחקים (שני מימין)

6) ודא שתיבות נבחרות בתפריט הנפתח יחידת מרחק מילה למילה והזן טווח מרחק של 0 עד 0 בעזרת המחוון

7) בחר את הלחצן לא לפי הסדר בפינה הימינית העליונה של סרגל החיפוש

8) לחיצה על כפתור החיפוש תציג את ששת הפסוקים לעיל.

·         בשורות 1, 3, 6 אנו רואים את הפסוקים שצוטטו על ידי הגמרא

·         ניתן להסיר את שורות 4 ו-5 מהחשבון מכיוון שגי יפתח אל מתייחס לשם מקום בניגוד לפעולה ספציפית שנעשתה על ידי ה'

·         שורה 2 היא מקרה חריג מאוד מעניין שבו פתחון הפה של אתון הבלעם מוזכר במקום אחר בגמרא כאירוע חד פעמי שהתרחש זמן קצר לאחר בריאת העולם.

 

באופן מעניין, בברכה השנייה של שמנה עזרה, אנחנו בהחלט יכולים למצוא את כל ארבעת המפתחות:

אתה גבור לעולם ד' מחיה מתים אתה, רב להושיע, משיב הרוח ומוריד הגשם, מכלכל חיים בחסד, מחיה מתים ברחמים רבים, סומך נופלים, ורופא חולים, ומתיר אסורים, ומקים אמונתו לישני עפר........מלך ממית ומחיה ומצמיח ישועה. ונאמן אתה להחיות מתים. ברוך אתה ה' מחיה המתים

 

להחיות מתים, בנוסף ל"תחיית המתים" שלעתיד, יכולה לשמש בנוסף כמשל לתיאור עזרה לגדל את הנמוכים כמו הנופלים, החולים והכלואים. רמז נוסף למלך ממית יכול להיות השפלת אנשים גבוהים ואדירים.

 

באופן מעניין למדי, הטור מזהה רמזים נוספים לארבעת המפתחות ב51 המילים הכוללות של הברכה:

 

טור או"ח ס' קיד

גבורות יש בו 51 תיבות כמנין תיבות שבארבעה פסוקים שמהם הברכה הוסדה. שנאמר בהם מ'פ'ת'ח' ואינן נמסרין ביד שליח

  • גשמים (מטר) (דברים כח.יב) "יפתח ה' לך...את שמים לתת לך מטר…" 23 תיבות
  • פרנסה (תהלים קמה.טז) "פותח את-ידך ומשביע…" 7 תיבות
  • תחיית המתים (יחזקאל לז.יג) "וידעתם כי אני ה' בפתחי את קברותיכם…." 11 תיבות
  • חיה (בראשית ל.כב) “ויזכר אלקים את רחל וישמע אליה אלקים ויפתח את רחמה10 תיבות

 

באופן מעניין למדי, הניסוח ממית ומחיה מגיע מלא אחר מאשר תפילת חנה שהיא אולי התגובה המפורסמת ביותר בתנ"ך לשימוש באחד המפתחות - זה של לידה. הוא מכיל סדרה המכילה שבחים לה' שעליו הגורל שלנו תלוי אם לרע או לטוב:

(שמואל א:ב:ו) ה' מֵמִית וּמְחַיֶּה מוֹרִיד שְׁאוֹל וַיָּעַל . ה' מוֹרִישׁ וּמַעֲשִׁיר מַשְׁפִּיל אַף מְרוֹמֵם . מֵקִים מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן......

 

שפיכתה של תפילה לה' בפתיחת ספר שמואל דומה בולט למצוקת אסתר במגילה. דבריה של חנה שצוטטו לעיל מזכירים לנו נושאים דמויי פורים, של היפוך עתידות גדול בדומה למרדכי/אסתר נגד המן.

 

אבל זו רק ההתחלה, שכן יש לנו קווי דמיון בולטים בניסוח בין הסיפור של חנה לסיפור של אסתר:

 

(שמואל א א:טו) וַתַּעַן חַנָּה וַתֹּאמֶר לֹא אֲדֹנִי אִשָּׁה קְשַׁת רוּחַ אָנֹכִי וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שָׁתִיתִי וָאֶשְׁפֹּךְ אֶת נַפְשִׁי לִפְנֵי ה'

(אסתר ה:ז) וַתַּעַן אֶסְתֵּר וַתֹּאמַר שְׁאֵלָתִי וּבַקָּשָׁתִי

(אסתר ז:ג) וַתַּעַן אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וַתֹּאמַר אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ הַמֶּלֶךְ וְאִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב תִּנָּתֶן לִי נַפְשִׁי בִּשְׁאֵלָתִי וְעַמִּי בְּבַקָּשָׁתִי

 

במיקומים אלה, יש לנו שלושה מתוך ארבעת הרצפים של ותען...ותאמר בכל התנ"ך. בנוסף, בפסוק הראשון והאחרון למעלה, יש לנו את המופעים היחידים בתנ"ך של ותען...ותאמר...נפשי

 

יתרה מכך, לחלק הזה של המגילה שבו אסתר ניגש לאחשורוש ומזמין את המן לשתי סעודות, יש ייחודיות משלה. אמנם ישנם מספר מקומות שיכולים להיחשב לנקודות מפנה בסיפור המגילה, אך פסוקים אלו תופסים את מרכז המגילה בפסוקים ובספירת התיבות. הפסוק שהבאנו לעיל (אסתר ה:ז) הוא הפסוק האמצעי המדויק (ה84) מבין 167 הפסוקים שלו. לפי המאגר הפנימי בבייס-הספר יש 3,044 מילים במגילה (אנא תקנו אותי אם אני טועה) ושתי המילים האמצעיות (1522, 1523) מודגשות ממש בפסוק הבא:

 

(אסתר ה:ח) אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וְאִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב לָתֵת אֶת שְׁאֵלָתִי וְלַעֲשׂוֹת אֶת בַּקָּשָׁתִי יָבוֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן אֶל הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה לָהֶם וּמָחָר אֶעֱשֶׂה כִּדְבַר הַמֶּלֶךְ

 

איפה יש לנו את ההופעה הנוספת היחידה של המילה שְׁאֵלָתִי (והביטוי אֶת שְׁאֵלָתִי) בתנ"ך? הלא הוא, בסיפורה של חנה זמן קצר לפני שהיא מתחילה את התפילה שלה.

 

(שמואל א א:כז) אֶל הַנַּעַר הַזֶּה הִתְפַּלָּלְתִּי וַיִּתֵּן ה' לִי אֶת שְׁאֵלָתִי אֲשֶׁר שָׁאַלְתִּי מֵעִמּוֹ

 

ניתן לראות שהניסוח של שאלה קשור לנוסח שאול או תהום. כל אחד מהאישים הללו מצא את עצמו בבור עמוק, בעניין שבו הם התחננו לה' להעניק חיים.

 

כל אחד מהם חווה היפוך מזל כאשר ה' ענה לתפילות שלהם.

 

כל אחד מהם מילא תפקיד חיוני במאבק החיים והמוות שלנו נגד עמלק:

·         חנה: שתפילות שלה נענו עם בן שיהרוג את אגג וימנה את שאול המלך שילחם נגד עמלק

·         אסתר: שתפילות שלה יחד עם מרדכי תביא לנצח נגד צאצאי אגג, המן ובניו

 

יה"ר שה' יענה תפילותינו ביום י"ג אדר הזה.

The Pleas of חנה and אסתר: Accessing the Keys to Reverse עת צרה to עת רצון


בס"ד

יג אדר, תשפ"ב

On this day of תענית אסתר we beseech ה' in the leadup to פורים in order to recall the meaningful fasting and תפילות that were offered to ה' at the time of מרדכי and אסתר.  Let’s examine some of the typical requests that we make to ה' when we have dire needs.

The גמרא in תענית mentions the three or four keys that are in the hands of ה' that He hasn’t passed to an agent: the keys to childbirth, resurrection of the dead, rain and livelihood.

גמ' תענית ב.

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁלֹשָׁה מַפְתְּחוֹת בְּיָדוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלֹּא נִמְסְרוּ בְּיַד שָׁלִיחַ, וְאֵלּוּ הֵן: מַפְתֵּחַ שֶׁל גְּשָׁמִים, מַפְתֵּחַ שֶׁל חַיָּה, וּמַפְתֵּחַ שֶׁל תְּחִיַּית הַמֵּתִים. מַפְתֵּחַ שֶׁל גְּשָׁמִים — דִּכְתִיב: ״יִפְתַּח ה׳ לְךָ אֶת אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת הַשָּׁמַיִם לָתֵת מְטַר אַרְצְךָ בְּעִתּוֹ״. מַפְתֵּחַ שֶׁל חַיָּה מִנַּיִן — דִּכְתִיב: ״וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת רָחֵל וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים וַיִּפְתַּח אֶת רַחְמָהּ״. מַפְתֵּחַ שֶׁל תְּחִיַּית הַמֵּתִים מִנַּיִן — דִּכְתִיב: ״וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי ה׳ בְּפִתְחִי אֶת קִבְרוֹתֵיכֶם״.

 

בְּמַעְרְבָא אָמְרִי: אַף מַפְתֵּחַ שֶׁל פַּרְנָסָה, דִּכְתִיב: ״פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וְגוֹ׳״. וְרַבִּי יוֹחָנָן, מַאי טַעְמָא לָא קָא חָשֵׁיב לְהָא? אָמַר לָךְ: גְּשָׁמִים הַיְינוּ פַּרְנָסָה.

 

The מהרש"א there delves into the specific choice of פסוקים offered as support since there are other candidates that seem worthy where ה' uses the keys to offer assistance:

מהרש"א שם

של חיה דכתיב ויזכור וגו' יש לדקדק אמאי לא מייתי קרא דלעיל מיניה גבי לאה דכתיב וירא ה' כי שנואה לאה ויפתח את רחמה וי"ל דניחא ליה לאתויי קרא דרחל שנסמך מלת ויפתח לשם וישמע אליה אלהים ויפתח וגו' וכן בשל גשמים יפתח ה' לך וגו' ובתחית המתים כי אני ה' בפתחי את וגו' אבל האי קרא דלאה לא נסמכה הפתיחה לשם .......ומיהו בפותח את ידך אע"ג דלא נסמך לשם דרשו בו כן לפי שפותח ומשביע הם בלשון נסתר ושינה לכתוב ידך בלשון נוכח ולא כתיב ידו בלשון נסתר לדרוש מיניה ידך ולא ע"י שליח.....

 

From the above we see that the critical factor for a פסוק to be used is that שם ה' is used in direct proximity to the wording of פתח.  The only outlier is the fourth key of livelihood which does not contain this critical factor and רבי יוחנן subsumes it under the category of the key of rain which provides livelihood.

 

One can use Base Hasefer to shed light on this דרשה by following the steps shown in the following screen to search the תנ"ך for all instances where שם ה' occurs adjacent to the root פתח:


1) select שורש from the search settings on the right

2) in the search bar, enter the word פתח followed by a space and an asterisk (wild card character as a place holder for a second word)

3) after using the switch to the right of the search bar to open up Advanced Search, open the Parts of Speech tab (third tab from the right)

4) a vertical listing of search terms will be on the right.  Click there on the row with פתח and then select Verb in the Word Type dropdown.  Then click on the row with the asterisk and select No Prefix from the prefix dropdown and G_d : G_D from the Objects dropdown

5) open the Distances tab (2nd from the right)

6) make sure words are selected in the word to word distance unit dropdown and enter a distance range of 0 to 0 with the help of the slider

7) select the Not in Order button on the top left of the search bar

8) Clicking the search button will yield the above six resulting פסוקים.

·         In rows 1, 3, 6 we see the פסוקים quoted by the גמרא

·         Rows 4 and 5 can be discounted since גי יפתח אל refers to a place name as opposed to a specific action done by ה'

·         Row 2 is a very interesting exceptional case where the opening of the mouth of the אתון ofבלעם is mentioned elsewhere in the גמרא as having been a one-time event that ה' set in place shortly after the world was created

 

Interestingly, in the second ברכה of שמנה עשרה, we can definitely find all four keys:

אתה גבור לעולם ד' מחיה מתים אתה, רב להושיע, משיב הרוח ומוריד הגשם, מכלכל חיים בחסד, מחיה מתים ברחמים רבים, סומך נופלים, ורופא חולים, ומתיר אסורים, ומקים אמונתו לישני עפר........מלך ממית ומחיה ומצמיח ישועה. ונאמן אתה להחיות מתים. ברוך אתה ה' מחיה המתים

 

Resurrecting the dead, in addition to the ultimate תחיית המתים, can additionally be used as a metaphor to describe helping raise those who are low such as the fallen, sick and imprisoned ones. An additional hint of מלך ממית can be bringing low those who are high and mighty.

 

Interestingly enough, the טור detects extra hints to the four keys in the 51 word total of the ברכה:

 

טור או"ח ס' קיד

גבורות יש בו 51 תיבות כמנין תיבות שבארבעה פסוקים שמהם הברכה הוסדה. שנאמר בהם מ'פ'ת'ח' ואינן נמסרין ביד שליח

  • גשמים (מטר) (דברים כח.יב) "יפתח ה' לך...את שמים לתת לך מטר…" 23 תיבות
  • פרנסה (תהלים קמה.טז) "פותח את-ידך ומשביע…" 7 תיבות
  • תחיית המתים (יחזקאל לז.יג) "וידעתם כי אני ה' בפתחי את קברותיכם…." 11 תיבות
  • חיה (בראשית ל.כב) “ויזכר אלקים את רחל וישמע אליה אלקים ויפתח את רחמה10 תיבות

  

Interestingly enough, the wording ממית ומחיה comes from none other than תפילת חנה which possibly the most famous response in תנ"ך for the use of one of the מפתחות – that of childbirth.  It contains a sequence which contains praise for ה' on whom our fate hinges whether for the bad or for the good:

(שמואל א:ב:ו) ה' מֵמִית וּמְחַיֶּה מוֹרִיד שְׁאוֹל וַיָּעַל . ה' מוֹרִישׁ וּמַעֲשִׁיר מַשְׁפִּיל אַף מְרוֹמֵם . מֵקִים מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן......

 

Her pouring out תפילה to ה' in the opening of ספר שמואל bears a striking resemblance to that of the plight of אסתר in the מגילה.  The words of חנה quoted above remind us of Purim-like themes of a topsy-turvy reversal of fortunes similar to Mordechai/Esther vs. Haman.

 

But that’s just the beginning as we have striking resemblances in wording between חנה’s story and אסתר’s story:

 

(שמואל א א:טו) וַתַּעַן חַנָּה וַתֹּאמֶר לֹא אֲדֹנִי אִשָּׁה קְשַׁת רוּחַ אָנֹכִי וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שָׁתִיתִי וָאֶשְׁפֹּךְ אֶת נַפְשִׁי לִפְנֵי ה'

(אסתר ה:ז) וַתַּעַן אֶסְתֵּר וַתֹּאמַר שְׁאֵלָתִי וּבַקָּשָׁתִי

(אסתר ז:ג) וַתַּעַן אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וַתֹּאמַר אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ הַמֶּלֶךְ וְאִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב תִּנָּתֶן לִי נַפְשִׁי בִּשְׁאֵלָתִי וְעַמִּי בְּבַקָּשָׁתִי

In these locations we have three out of the four sequences of ותען...ותאמר in the entire תנ"ך.  Additionally, in the first and last פסוק above, we have the only instances in תנ"ך of ותען...ותאמר...נפשי

 

Moreover, this section of the מגילה where אסתר approaches אחשורוש and invites המן to two feasts has its own uniqueness.  While there are a number of places which can be considered turning points in the story of the מגילה, these פסוקים occupy the very center of the מגילה in פסוק and word counts.  The פסוק we quoted above (אסתר ה:ז) is the exact middle פסוק (84th) of its 167 פסוקים.  According to the internal database at Base Hasefer there are 3,044 words in the מגילה (please correct me if I’m wrong) and the middle two words (1522, 1523) are highlighted in the very next פסוק:

 

(אסתר ה:ח) אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וְאִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב לָתֵת אֶת שְׁאֵלָתִי וְלַעֲשׂוֹת אֶת בַּקָּשָׁתִי יָבוֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן אֶל הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה לָהֶם וּמָחָר אֶעֱשֶׂה כִּדְבַר הַמֶּלֶךְ

 

Where do we have the only other appearance of the word שְׁאֵלָתִי (and the phrase אֶת שְׁאֵלָתִי) in תנ"ך? Of course, in the story of חנה shortly before she begins her תפילה.

 

(שמואל א א:כז) אֶל הַנַּעַר הַזֶּה הִתְפַּלָּלְתִּי וַיִּתֵּן ה' לִי אֶת שְׁאֵלָתִי אֲשֶׁר שָׁאַלְתִּי מֵעִמּוֹ

 

The wording of שאלה can be seen to be connected to the wording of שאול or an abyss.  Each of these personalities found themselves in a deep hole, in a matter where they beseeched ה' to grant life.

 

Each of them experienced a sharp reversal of fortune when ה' answered their תפילות.

 

Each of them played a critical role in our life and death struggle against עמלק:

·         חנה: as her תפילות were answered with a son who would kill אגג and directly appoint שאול המלך who would fight against עמלק

·         אסתר: whose תפילות along with מרדכי’s would result defeating אגג’s descendants המן and his sons

 

May ה' answer our תפילות on this 13th day of Adar.